and us) Hey, hey, ore-ore, ore-ore-o Hey, hey, ore-ore, ore-ore-o Hey, hey, ore-ore, ore-ore-o Hey, hey, ore-ore, ore-ore-o (Just the North, South,
Preklad: Ali. Hodín hodín, alebo.
! Hey! Ore-ore-ore-ore-o Hey! Hey! Ore-ore-ore-ore-o Hey! Hey! Ore-ore-ore-ore-o Hey! Hey! Ore-ore-ore-ore-o (Just the north, south, east, west coast
(Bachman) There ain't no reason to talk about the things I could have done My livin' don't come easy and I've hardly just begun I'm not getting back
Juke blastin faster slow it down if I huff and I puff san i blow it down in every disco in San Francisco I had a chance but I missed though can I write
It's getting late and getting colder The nights are strange I need to hold ya' I wait for you for the longest time now Cos' only you can ease my mind
passato non dovrebbero esserci, Non dovrebbero esserci piu Il latin lover con il suo cuore di cartone chissa cos'era stato in gioventu Poteva essere un politico o forse un accattone, O
estraneo lo sai ... che ha cambiato la tua vita si fa tanta fatica... a capire l?amore sia che duri due ore...o per tutta la vita e una cosa infinita
mondi: nessuno e inutile all'altro, ho pensato/ Radicate nelle pupille sto vedendo mille scintille sbagliate, se non ti arrendi sali e riscendi/ sapendo che non sempre avrai le ali
e poi non chiederti perche i marci non vogliono amarmi/ questo e il mondo che ha voluto sotterrarmi/ questo e il destino che e venuto a prendermi per le ali
bagno migliore si fa nello stagno o che so, se per pochi minuti ti piace danzare, non ti lasciando andare e ti tengono in circolo a dimenarti per ore
, poi attraversano il mattino, con l'aiuto di un fiasco di vino. Si fermano lunghe ore, a riposare, le ossa e le ali, le ossa e le ali, e dentro alle
quelle ore. Il pilota di Hirioshima un duro alla maniera di John Wayne Ray Ban scuri, il lavoro era guerra, ma negli occhi quel bimbo sulla terra. Sente battere le ali
Preklad: Franco Battiato. Oh Sweet Boli hodín (hodiny alebo boli dezerty).
Preklad: Pesch, Doro. Teraz alebo nikdy (nádej na Darkest Hour).
Preklad: Hádaj kto. 6 AM alebo bližšie.
Preklad: Steve Harley. Hodín hodín, alebo.