Texty: Oomph!. Glaubeliebetod. Das Letzte Streichholz.
:
Sie kusste sanft ihr liebstes Spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht
Ins kalte Schlafgemach
Sie holte leis das letzte Streichholz
Aus Vaters Schrank hervor
"Warum hast du mir nie geholfen?"
Schrie sie in Mutters Ohr
"Ich hoffe, das wir uns nie Wiedersehen!"
"Damit ihr wisst, wie es ist
In der Holle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist
Nach Erlosung zu Schrein
Nur deshalb komm ich zuruck
Mit flammendem Blick
Ich nehme das letzte Streichholz
Und verbrenne eure schone heile Welt"
Sie kochte sich die letzte Mahlzeit
Bevor sie sich erbrach
Dann spuckte sie voll teifer Abscheu
Ins schwarze Schlafgemach
"Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehn!"
Damit ihr wisst, wie es ist...
Wisst ihr jetzt, wie die Holle wirklich ist?
Wisst ihr jetzt, wie die Holle wirklich ist?
Wisst ihr, dass euer Spiel zu ende ist?
Wisst ihr, dass eure liebe todlich ist?
(Nie wieder! Nie wieder!)
Damit ihr wisst, wie es ist...
[English translation:]
She gently kisses her dearest toy
Before it breaks
Then cleans it up with dark desire
In the cold bedroom
She quietly gets the last match
From her father?s cupboard
"Why have you never helped me?"
She says in Mother?s ear
"I hope that we never see each other again!"
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
She cooks the last meal
Before it spills
Then she spat full of deep abhorrence
In the black bedroom
"I hope that we never see each other again!"
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
Do you know now how Hell really is?
Do you know now how Hell really is?
Do you know that your game is to end?
Do you know that your love is deadly?
(Never again! Never again!)
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
Sie kusste sanft ihr liebstes Spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht
Ins kalte Schlafgemach
Sie holte leis das letzte Streichholz
Aus Vaters Schrank hervor
"Warum hast du mir nie geholfen?"
Schrie sie in Mutters Ohr
"Ich hoffe, das wir uns nie Wiedersehen!"
"Damit ihr wisst, wie es ist
In der Holle zu sein
Damit ihr wisst, wie es ist
Nach Erlosung zu Schrein
Nur deshalb komm ich zuruck
Mit flammendem Blick
Ich nehme das letzte Streichholz
Und verbrenne eure schone heile Welt"
Sie kochte sich die letzte Mahlzeit
Bevor sie sich erbrach
Dann spuckte sie voll teifer Abscheu
Ins schwarze Schlafgemach
"Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehn!"
Damit ihr wisst, wie es ist...
Wisst ihr jetzt, wie die Holle wirklich ist?
Wisst ihr jetzt, wie die Holle wirklich ist?
Wisst ihr, dass euer Spiel zu ende ist?
Wisst ihr, dass eure liebe todlich ist?
(Nie wieder! Nie wieder!)
Damit ihr wisst, wie es ist...
[English translation:]
She gently kisses her dearest toy
Before it breaks
Then cleans it up with dark desire
In the cold bedroom
She quietly gets the last match
From her father?s cupboard
"Why have you never helped me?"
She says in Mother?s ear
"I hope that we never see each other again!"
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
She cooks the last meal
Before it spills
Then she spat full of deep abhorrence
In the black bedroom
"I hope that we never see each other again!"
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
Do you know now how Hell really is?
Do you know now how Hell really is?
Do you know that your game is to end?
Do you know that your love is deadly?
(Never again! Never again!)
So that you know how it is
To be in hell
So that you know how it is
To cry for salvation
Only for this do I return
With flaming eyes
I take the last match
And burn your whole lovely world!
Glaubeliebetod
Ďalší interpreti