Preklad: Onur Akin. Dosť Eli.
Preklad: Watts, Isaac. Pane, keby si Bože, čoskoro objavia.
Preklad: Visiaci zámok. Dosť.
Preklad: Vianočné koledy. Dosť si vo lži Manger.
Seyyah oldum su alemi gezerim Bir dost bulamad?m gun aksam oldu Kendi efkar?mca okur yazar?m Bir dost bulamad?m gun aksam oldu Iki elim gitmez oldu
bylo dost a tei si zpivas jen tak pro radost Jo, tei vis, ze nikdy nemas dost a tak si pijes jen tak pro radost jo, tei uz vis, ze nemas dost a
went off on separate roads And of coarse we fell into separate holes And only now can I see the friendship lost Until the day we cheer it up again Sam Dost
: Seyyah oldum su alemi gezerim Bir dost bulamad?m gun aksam oldu Kendi efkar?mca okur yazar?m Bir dost bulamad?m gun aksam oldu Iki elim gitmez oldu