Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty $12.95

Originál

The Tragedie of Macbeth. William Shakespeare.

Preklad

Tragedie Macbeth. William Shakespeare.

Originál

The Tragedie of Macbeth. Applause First Folio Editions. Edited by Neil Freeman. Applause Books. Softcover. 174 pages. Applause Books #1557832900. Published by Applause Books. HL.314264. ISBN 1557832900. 6x9.25 inches. If there ever has been a groundbreaking edition that likewise returns the reader to the original Shakespeare text, it will be the Applause Folio Texts. If there has ever been an accessible version of the Folio, it is this edition, set for the first time in modern fonts. The Folio is the source of all other editions. The Folio text forces us to re-examine the assumptions and prejudices which have encumbered over four hundred years of scholarship and performance. Notes refer the reader to subsequent editorial interventions, and offer the reader a multiplicity of interpretations. Notes also advise the reader on variations between Folios and Quartos. The heavy mascara of four centuries of Shakespearean glossing has by now glossed over the original countenance of Shakespeare's work. Never has there been a Folio available in modern reading fonts. While other complete Folio editions continue to trade simply on the facsimile appearance of the Elizabethan “look,” none of them is easily and practically utilized in general Shakespeare studies or performances.

Preklad

Tragedie Macbeth. Applause First Folio edície. Editoval Neil Freeman. Potlesk Books. Softcover. 174 strán. Applause Books #1557832900. Vydal Applause Knihy. HL.314264. ISBN 1557832900. 6x9.25 palcov. Ak sa tam niekedy bol prelomovú verziu, ktorá tiež vracia čitateľa do pôvodného Shakespeare znenia, bude to potlesk Folio texty. V prípade, že ešte nikdy nebola dostupná verzia Folio, že je toto vydanie, nastavte prvýkrát v moderných písiem. Folio je zdrojom všetkých ostatných verzií. Text Folio nás núti znovu preskúmať predpoklady a predsudky, ktoré sa zaťažený cez štyristo rokov bádania a výkonu. Poznámky odkazujú čitateľa na následné redakčné zásahy, a ponúka čitateľovi mnohosť interpretácií. Poznámky tiež radí čitateľovi na rozdiely medzi fóliou a quartos. Ťažký Riasenka zo štyroch storočia shakespearovské úmyselne sa už prešli na pôvodnú tváre Shakespearovho diela. Nikdy nebolo Folio k dispozícii v moderných čítanie písma. Zatiaľ čo ostatné kompletné Folio vydanie obchodovať aj naďalej iba na faxové vzhľade alžbetínskej "Pozrite sa," žiadny z nich nie je ľahko a prakticky využitý v všeobecných štúdií Shakespeare alebo predstavenie.