Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty $29.95

Originál

For God so loved the world. Christian August Jacobi.

Preklad

Lebo Boh tak miloval svet,. Christian augusta Jacobi.

Originál

For God so loved the world. Christmas cantata. Composed by Christian August Jacobi. Edited by Tobias Nicolaus. For orchestra. Cantatas, Christmas. Complete orchestral parts. Language. German. English. Composed 1708. Duration 19 minutes. Published by Carus Verlag. CA.1036919. With Language. German. English. Cantatas, Christmas. The Bach contemporary Christian August Jacobi is among those composers who made a lasting impression among 18th century Middle German composers, since the influence of the Thomaskantor himself was limited primarily to Leipzig. Jacobi's cantatas are richly varied and they not too difficult to perform. Five of the six movements of the Christmas cantata Also hat Gott die Welt geliebet for soli, choir, strings and basso continuo are based on Luther's Christmas chorale iVom Himmel hoch, da komm ich heri, which give the work a traditional character. the text of the first movement is based on the Gospel of St. John. The richly varied instrumentation and alternation between choral movements and duets by the soloists bring to the sound of the cantata a variety which will also be enhanced by the use of the harp. ad libitum.

Preklad

Lebo Boh tak miloval svet,. Vianočné kantáta. Pokojný Christian augusta Jacobi. Zmenené Tobias Mikuláša. Pre orchester. Kantát, Vianočné. Kompletné orchestrálne party. Jazyk. Nemec. Angličtina. Skladá 1708. Doba trvania 19 minút. Vydal Carus Verlag. CA.1036919. Sa jazyk. Nemec. Angličtina. Kantát, Vianočné. Bach súčasná kresťanská augusta Jacobi patrí medzi tie skladateľa, ktorí robili dojem medzi 18. storočia stredoveku nemeckých skladateľov, pretože vplyv samotného Thomaskantor bola obmedzená predovšetkým na Lipsko. Jacobi kantát sú bohato meniť a nie je príliš ťažké vykonať. Five of the six movements of the Christmas cantata Also hat Gott die Welt geliebet for soli, choir, strings and basso continuo are based on Luther's Christmas chorale iVom Himmel hoch, da komm ich heri, which give the work a traditional character. Text prvej vety je založený na evanjeliu svätého Jána. Bohato rozmanité prístroje a striedanie medzi zborové hnutie a duetá zo strany sólistov, aby sa zvuk kantáty odroda, ktorá bude tiež posilnený použitím harfy. ad libitum.
Posledné žiadosti