Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty $48.95

Originál

Lieder for Voice and Piano, Volume 7. Franz Schubert. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Preklad

Lieder pre hlas a klavír, zväzok 7. Franz Schubert. Stredná Voice noty. Hlas Solo noty. Klavírny sprievod notový záznam.

Originál

Lieder for Voice and Piano, Volume 7 composed by Franz Schubert. 1797-1828. Edited by Walther Durr. For medium voice solo and piano. This edition. urtext. Paperback. Vocal score. 168 pages. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm inches. The new Urtext edition of Schubert's lieder edited by Walther Durr continues with volume 7, presented in separate volumes for high, medium, and low voice. This new volume contains the lieder that Schubert composed between May and August 1815, including his setting of Schiller's ballad "Die Burgschaft". D 246. Based on the Urtext of the "New Schubert Edition". Clear, well-presented engraving. Foreword by Walther Durr. Ger. Eng. on the genesis and history of the work as well as an explanation of the sources for each individual lied. Includes English translations of the lieder texts by Richard Wigmore Appendix. lower transposition of three lieder only available for high voice. "Die erste Liebe", D 182. "Die Liebe", D 210. "Die Spinnerin", op. posth. 118,6 - D 247. Die erste Liebe, D 182. Die Sterbende, D 186. Naturgenuss, D 188. Die Mainacht, D 194. Amalia, op. posth. 173, no. 1 - D 195. An die Nachtigall, op. posth. 172, no. 3 - D 196. An die Apfelbaume, wo ich Julien erblickte, D 197. Seufzer, D 198. Liebestandelei, D 206. Der Liebende, D 207. Die Nonne, D 208. version 2. Die Liebe, D 210. Adelwohl und Emma, D 211. Der Traum, op. posth. 172, no. 1 - D 213. Die Laube, op. posth. 172, no. 2 - D 214. Kolmas Klage, D 217. Grablied, D 218. Das Finden, D 219. Der Abend, op. posth. 118, no. 2 - D 221. Lieb Minna. Romanze, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Von Ida, D 228. Die Tauschung, op. posth. 165, no. 4 - D 230. Das Sehnen op. posth. 172, no. 4 - D 231. Geist der Liebe, op. posth. 118, no. 1 - D 233. Tischlied, op. posth. 188, no. 3 - D 234. Abends unter der Linde, D 235. 1st setting. Abends unter der Linde, D 237. 2nd setting, version 2. Die Mondnacht, D 238. Huldigung, D 240. Alles um Liebe, D 241. Winterlied, D deest. Die Burgschaft, D 246. Die Spinnerin, op. posth. 118, no. 6 - D 247. Lob des Tokayers, op. posth. 118, no. 4 - D 248. Das Madchen aus der Fremde, D 117. 1st setting. Das Madchen aus der Fremde, D 252. 2nd setting. Punschlied. Im Norden zu singen, D 253. Der Gott und die Bajadere. Indische Legende, D 254. Der Rattenfanger, D 255. Der Schatzgraber, D 256. Bundeslied, D 258. Wonne der Wehmut, op. posth. 115, no. 2 - D 260. Wer kauft Liebesgotter, D 261. version 2.

Preklad

Lieder pre hlas a klavír, Zväzok 7 zložil Franza Schuberta. 1797-1828. Editoval Walther Durr. Pre stredné hlasové sólo a klavír. Toto vydanie. urtextové. Brožovaná. Vokálna skóre. Počet strán: 168. Vydal Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm palcov. Nová Urtext vydanie Schuberta Lieder editovaný Walther Durr pokračuje s objemom 7, uvedené v samostatných zväzkov pre vysokú, strednú a tichým hlasom. Tento nový zväzok obsahuje Lieder Schubert, ktorý sa skladá v období od mája do augusta 1815 vrátane jeho nastavenie Schillerovho balady Die Bürgschaft. D 246. Na Urtext Nového Schubert Edition základe. Clear, dobre-predstavila rytina. Predslov Walther Durr. Ger. Úzko. o vzniku a histórii prácu, rovnako ako vysvetlenie zo zdrojov pre každý jednotlivý klamal. Zahŕňa anglické preklady textov Lieder Richard Wigmore dodatku. nižšia transpozícia troch Lieder k dispozícii len pre vysokým hlasom. Prvá láska, D 182. Láska, D 210. Die Spinnerin, op. posth. 118,6 - D 247. Prvá láska, D 182. Umierajúci, D 186. Naturgenuss, D 188. May Noc, D 194. Amalia, op. posth. 173, no. 1 - D 195. Na Slavík op. posth. 172, č. 3 - D 196. Na jablone, kde som videl, Julien, D 197. Povzdych, D 198. Liebestandelei, D 206. Milenec, D 207. Mníška, D 208. verzia 2. Láska, D 210. Adel dobre a Emma, ​​D 211. Dream, op. posth. 172, č. 1 - D 213. Laube, op. posth. 172, č. 2 - D 214. Kolmaš Klage, D 217. Grablied, D 218. Nález, D 219. Večer, op. posth. 118, no. 2 - D 221. Lieb Minna. Romance, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Od Ida, D 228. Die Tauschung, op. posth. 165, no. 4 - D 230. Šľachy op. posth. 172, č. 4 - D 231. Duch lásky, op. posth. 118, no. 1 - D 233. Tischlied, op. posth. 188, no. 3 - D 234. Večer pod lipou, D 235. 1. Nastavenie. Večer pod lipou, D 237. 2. nastavenie, verzia 2. Mesiac, D 238. Pocta, D 240. Všetko o láske, D 241. Winterlied, D deest. Hrad stonku, D 246. Die Spinnerin, op. posth. 118, no. 6 - D 247. Chváli Tokayers, op. posth. 118, no. 4 - D 248. Dievča zo zahraničných dielov, 117 D. 1. Nastavenie. Dievča zo zahraničných dielov, 252 D. 2. nastavenie. Punschlied. Na severe, spievať, D 253. Boh a Bayadere. Indische Legende, D 254. Krysy Fanger, D 255. Poklad Graber, D 256. Bundeslied, D 258. Rapture melanchólia, op. posth. 115, no. 2 - D 260. Kto kupuje láska bohmi, D 261. verzia 2.