Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty $24.99

Originál

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Max Spicker. Voice sheet music. Piano sheet music. Intermediate.

Preklad

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - soprán. Max Spicker. Hlas noty. Klavírny noty. Stredná.

Originál

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Soprano. Arranged by Max Spicker. For Piano, Vocal. Vocal Collection. Vocal Standards and Sacred. Difficulty. medium. Songbook. two copies needed for performance. Vocal melody, piano accompaniment and lyrics. 198 pages. G. Schirmer #ED522. Published by G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. With vocal melody, piano accompaniment and lyrics. Vocal Standards and Sacred. 9x12 inches. Contents. Bach. My heart ever faithful. Sighing, weeping, sorrow, need – Beethoven. What sorrow pierceth the righteous David's heart. Praise ye Jehovah's goodness – Benedict. I mourn as a dove – Blumner. Unfaithful heart. Thou sittest on Thy judgment-seat – Costa. Open unto me the gates of righteousness. I will extol Thee, O Lord. – Cowen. O peaceful night. Say, what dost thou bear in the secret deep. – Gaul. These are they, which came out of great tribulation. Sun of my soul, Thou Saviour dear – Handel. Rejoice greatly, O daughter of Zion. How beautiful are the feet. Come unto Him, all ye that labor. I know that my Redemmer liveth. Subtle Love, with fancy viewing. My father. Ah. me-thinks I see. Ye sacred priests. Farewell, ye limpid springs and floods. Oh. had I Jubal's lyre. Pious orgies, pious airs. The soft complaining flute. Let the bright Seraphim. I know the pangs that cleave the bleeding heart. Beneath the cypress' gloomy shade – Haydn. And God said, Let the earth bring forth grass. With verdure clad the fields appear. And God said, Let the waters bring forth abundantly. On mighty pens uplifted soars. O welcome now, ye groves and bowr's. O how pleasing to the senses – Hiller. Hail, David, our deliv'rer. They fled, the gloomy powers – Lange. How beautiful are Thy dwellings, O Lord – Massenet. 'Tis in vain that I seek a retreat. 'Twas even here those words were spoken – Mendelssohn. Hear Ye, Israel. Hear what the Lord speaketh. Jerusalem. Jerusalem. Thou that killest the prophets – Mercadante. Thousands of sins oppress me – Molique. I will extol Thee, my God – Parry. I will sing unto the Lord a new song – Pugno. Yea, mystery supreme by the tomb is concealed. Thou, to Whom Galilee kneeleth – Reinthaler. Why art thou cast down, O my soul. – Rubinstein. Tho' all triumphant the heav'nly powers – Spohr. Hast Thou for me a look, a thought. When this scene of trouble closes – Sullivan. My Redeemer and my Lord. Where have they laid Him. Lord, why hidest Thou Thy face. – C.M. von Weber. Yet not alone of labor comes our plenty. Then does mem'ry turn to days. The gracious Father hears us when we call. Once more we see the good by God provided. I Know Redeemer Liveth. Jerusalem Thou Killest Prophets. Let The Bright Seraphim. My Heart Ever Faithful. Sun Of My Soul Thou Savior. Oh. Had I Jubal's Lyre. How Beautiful Are Feet. Rejoice Greatly Daughter. I Will Extol Thee, My God. Subtle Love,With Fancy Viewing. When This Scene Of Trouble Closes. With Verdure Clad The Fields Appear. On Mighty Pens Uplifted Soars. Thou Sittest On Thy Judgement-Seat. I Will Extol Thee, Oh Lord. Hear Ye Israel. Praise Ye Jehovah's Goodness. My Redeemer & My Lord. Then Does Mem'ry Turn. Once More We See The Good. Weber. My Father. ah. methinks. These Are They Which Came. Farewell, Ye Limpid Springs. Pious Orgies,Pious Airs. I Will Sing Unto The Lord. Lord,Why Hidest Thou Thy Face. Twas Even Here Those Words Were Spoken. Come Unto Him. How Beautiful Are Thy Dwellings. Sighing,Weeping,Sorrow. Soft Complaining Flute. Tho'all Triumphant. Thou,To Whom Galilee Kneel. They Fled,The Gloomy Powers. O How Pleasing Ye Groves. Thousands Of Sins Oppress Me. Say,What Dost Thou Bear. I Mourn As A Dove. Beneath The Cypress'.

Preklad

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - soprán. Soprán. Dohodol Max Spicker. Pre klavír, spev. Vocal Collection. Vokálna štandardy a Sacred. Obtiažnosť. stredná. Songbook. dve kópie potrebné pre výkon. Vokálne melódie, klavírny sprievod a texty. 198 strán. Г. Ширмер. Vydal G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. S vokálne melódie, klavírny sprievod a texty. Vokálna štandardy a Sacred. 9x12 palcov. Obsah. Potok. Moje srdce stále verný. S povzdychom, plač, smútok, potreba - Beethoven. Aký smútok pierceth spravodlivý Dávidovho srdca. Chváľte Hospodinovo dobroty - Benedikt. Aj smútiť ako holubica - Blumner. Unfaithful srdce. Ty sedíš na tvojej súdnou stolicou - Costa. Otvorená ku mne brány spravodlivosti. Budem velebiť Ťa, Pane. - Cowen. O pokojnú noc. Povedz, čo ty mi chceš mať na tajomstvo hlboko. - Gaul. To sú tí, ktoré prišli z veľkého súženia. Sun mojej duše, si Spasiteľ drahá - Handel. Raduj sa veľmi, dcéro Siona. Ako krásne sú nohy. Poďte k Nemu, všetci, ktorí pracujete. Viem, že môj Redemmer žije. Jemné láska, s ozdobným prezeranie. Môj otec. Ah. me-si myslí, že vidím. Ye posvätné kňazi. Zbohom, vy priezračné pramene a povodne. Ó. Mal som Jubal je lyra. Zbožní orgie, zbožní afektovane správanie. Mäkké sťažuje flauta. Nechajte jasný Seraphim. Viem, že bolesť, ktorá štiepi krvácajúce srdce. Pod Cypress "ponuré tieňa - Haydn. A Boh povedal: Nech krajiny priniesli trávu. S zelene odeté pole sa zobrazí. A Boh povedal: Vydajte vody hojnosti. Na mohutných pera pozdvihnutých Soars. O welcome teraz, ó háje a bowr je. O tom, ako príjemné na zmysly - Hiller. Hail, David, náš deliv'rer. Utiekli, chmúrne právomoci - Lange. Ako krásne sú tvoje obydlia, Pane - Massenet. 'Tis márne som hľadať útočisko. "TWAS aj tu tieto slová boli vyrieknuté - Mendelssohn. Počujte Izrael. Vypočujte si, čo Pán hovorí. Jeruzalem. Jeruzalem. Vraždíš prorokov - Mercadante. Tisíce hriechov utláčajú ma - Molique. Budem velebiť Ťa, Bože môj - Parry. Budem spievať Pánovi novú pieseň - Pugna. Áno, tajomstvo najvyšší u hrobu je skrytá. Ty, na koho Galilee kneeleth - Reinthaler. Prečo si ty zvrhnutý, ó duša. - Rubinstein. Tho 'všetky triumfálny sa Heav'nly právomoci - Spohr. Si pre mňa pohľad, myšlienka. Keď je táto scéna problémov zavrie - Sullivan. Môj Vykupiteľ a môj Pán. V prípade, že sa položil ho. Pane, prečo skrývaš Tie tvojej tváre. - C. M. Weber. Napriek tomu nie je sama práca je naša rada. Potom sa mem'ry obrátiť dní. Milostivý Otec nás počuje, keď hovoríme. Opäť vidíme, dobro od Boha za predpokladu,. Viem, Vykupiteľa živ. Jeruzalem Thou Killest proroci. Nechajte jasný Seraphim. Moje srdce niekedy Faithful. Sun mojej duše Thou Spasiteľa. Ó. Mal som Jubal je lyra. Ako sú krásne nohy. Radujte sa výrazne dcéra. I Will Extol Tebe, Bože môj,. Subtílny láska, s ozdobným Prehliadanie. Keď to Scene Of Trouble Zavrie. S zeleň Clad The poľa sa zobrazí. Na Mighty pera povznesení Soars. Ty sedíš na Tvoje Judgement-Seat. I Will Extol Thee, Oh Lord. Počujte Izraela. Chváľte Hospodinovo Goodness. My Redeemer. Potom Má Mem'ry Turn. Opäť vidíme, že dobré. Weber. Môj otec. ah. Mám dojem. To sú tí, ktorí prišli. Zbohom, vy priezračný Springs. Zbožní Orgie, Tovarové afektovane správanie. I Will Spievajte Pánovi. Pane, prečo skrývaš Tie tvojej tváre. TWAS Aj tu tieto slová bola vyslovená. Prídeme k nemu. Ako krásne sú tvoje byty. S povzdychom, Plač, smútok. Soft sťažovať flauta. Tho'all Triumphant. Tie, ktorým Galilee kľačať. Utiekli, ponuré Powers. O Ako Potešujúce Ye Groves. Tisíce hriechov utláčajú ma. Povedz, čo Dosť si Bear. Aj trúchliť ako holubica. Pod The Cypress '.