Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty $13.50

Originál

Spanisches Liederbuch I. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Preklad

Španielska Songbook Aj. Hugo Vlk. High Voice noty. Hlas Solo noty. Klavírny sprievod notový záznam.

Originál

Spanisches Liederbuch I composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03149. With Text Language. German. English. Contents. Muhvoll komm ich und beladen. Ach, wie lang die Seele schlummert. Herr, was tragt der Boden hier. Ach, des Knaben Augen. Wunden tragst du, mein Geliebter. Die ihr schwebet. Nun wandre, Maria. Die du Gott gebarst. Nun bin ich dein. Fuhr' mich, Kind. Spanish Songbook volume 1. 10 songs for high voice. German. English. Nun bin ich dein. Die du Gott gebarst. Nun Wandre, Maria. Die ihr schwebet. FŸhr' mich, Kind. Ach, des Knaben Augen. MŸhvoll komm ich und beladen. Ach, wie lang die Seele schlummert. Herr, was trŠgt der Boden hier. Wunden trŠgst du, mein Geliebter. Now I am thine. Thou who bor'st our Saviour Jesus. Now wander, sweet Mary, oh wander nor fear. Ye that hovering around these Palm trees. Lead me, Child to Bethlehem. Ah. How fair that Infant's eyes. Bowed with grief, oh Lord, behold me. Soul, how long willt thou be sleeping. Lord, what doth the soil here bear. On the Cross, Love, thou art bleeding. Ring right merry, my Pandura. In the shadow of my tresses.

Preklad

Španielska Songbook som zložil Hugo Wolfa. 1860-1903. Pre vysoký hlas a klavír. Noty. Text Language. Nemec. Angličtina. Vydal Edition Peters. PE.P03149. S textom jazyk. Nemec. Angličtina. Obsah. Muhvoll prídem a naložený. Oh, ako dlho driemajúci duše. Pane, čo sa tu nesie na zem. Ach, chlapcove oči. Tragst rany, môj milovaný. Ye, ktorý sa pohybuje. Nun Wandre, Maria. Die du Gott gebarst. Teraz som tvoj. Fuhr 'mich, Druh. Španielska Songbook Volume 1. 10 piesní pre vysoký hlas. Nemec. Angličtina. Teraz som tvoj. Die du Gott gebarst. Nun Wandre, Maria. Ye, ktorý sa pohybuje. Fyhr 'ma, dieťa. Ach, chlapcove oči. MŸhvoll prídem a naložený. Oh, ako dlho driemajúci duše. Pane, to, čo tu trŠgt krajiny. Rany vám trŠgst, môj milenec. Teraz som tvoja. Tých, ktorí bor'st nášho Spasiteľa Ježiša. Teraz blúdiť, sladká Mary, oh putovať ani strach. Ye, že vznášajúce sa okolo týchto palmami. Veď ma, dieťa do Betlehema. Ah. Ako fér, že počiatočné oči. Uklonil sa smútkom, ach Pane, aj mne. Soul, ako dlho willt si spať. Pane, čo roznecuje pôdu tu nesie. Na kríž, Love, ty si krvácanie. Zavolajte správny veselý, môj Panduru. V tieni moje vlasy.