Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty

Originál

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. Description. Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements. External websites. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. Original text and translations. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. German text. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. Sacred , Requiem. Language. German. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

Preklad

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. Popis. Brahms German Requiem je jeho najväčšou zborové dielo a možno najznámejšie dielo vo svojom žánri - to je, "Requiem" stojace mimo liturgickej nastavenie latinského zádušnej omší. Brahms vedome vybral slová z Biblie. vrátane apokryfy. sústrediť na utešoval z pozostalých, ako aj pokojné depozície duše zomrelých. tri predĺženej pohyby za celý orchester každom konci kladne s dôrazom na večnej radosti, alebo zosnulej duše spravodlivého odpočinku v pokoji do Božích rúk, alebo víťazstvo nad hrobom. Sedem pohyby práce sú stanovené ako oblúk, podporený z vyvolania "Selig sind" - ty požehnaná, kto smúti, alebo tých, ktorí zomreli. Navyše Brahms jasne videl jeho prácu ako posledný v rade protestantských Requiem siaha do Luther. Brahms vedome citoval zo 17. storočia chorál melódiu, ktorý môže len milovať Boha pravidlo druhej vety. a inde, tam sú ozveny Praetorius a Heinricha Schütze, najmä v prvej a konečnej hnutie. a expresívne Bach-like polyfónia, rovnako ako slávne fúgy, ktoré čiapky tretí a šiesty pohyby. Externé webové stránky. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. Pôvodný text a preklady. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. Nemecký text. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. Sacred, Requiem. Jazyk. Nemec. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

Originál

Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements.

Preklad

Brahms German Requiem je jeho najväčšou zborové dielo a možno najznámejšie dielo vo svojom žánri - to je, "Requiem" stojace mimo liturgickej nastavenie latinského zádušnej omší. Brahms vedome vybral slová z Biblie. vrátane apokryfy. sústrediť na utešoval z pozostalých, ako aj pokojné depozície duše zomrelých. tri predĺženej pohyby za celý orchester každom konci kladne s dôrazom na večnej radosti, alebo zosnulej duše spravodlivého odpočinku v pokoji do Božích rúk, alebo víťazstvo nad hrobom. Sedem pohyby práce sú stanovené ako oblúk, podporený z vyvolania "Selig sind" - ty požehnaná, kto smúti, alebo tých, ktorí zomreli. Navyše Brahms jasne videl jeho prácu ako posledný v rade protestantských Requiem siaha do Luther. Brahms vedome citoval zo 17. storočia chorál melódiu, ktorý môže len milovať Boha pravidlo druhej vety. a inde, tam sú ozveny Praetorius a Heinricha Schütze, najmä v prvej a konečnej hnutie. a expresívne Bach-like polyfónia, rovnako ako slávne fúgy, ktoré čiapky tretí a šiesty pohyby.