Nástroje
Ensembles
Genres
Skladatelia
Umelci

Noty

Originál

Escape. Chorus from Euripides' Hippolytos. Jon Corelis. A cappella. Secular , Partsong. Language. English. Unison.

Preklad

Escape. Chorus z Euripides Hippolytos. Jon Corelis. Cappella. Sekulárnej, Partsong. Jazyk. Angličtina. Unison.

Originál

A sung chorus from my play EURIPIDES’ HIPPOLYTOS. a modern performance version in verse with music. In this play the choral odes are set to music adapted from the medieval secular repertory. here, the melody is from Konrad von Würzburg's Winter. My English translation from the original Middle High German of this work set to the same melody is also available on ChoralWiki. My translation of the lyrics from the Greek is necessarily rather free, but is close enough to be recognizable as a translation. This score is for unaccompanied a cappella female voice. the number of singers, division of parts, and possible accompaniment are left to be decided by performers at production. In this sound file, synth female la-la voice is used to simulate the vocal. The entire play is available at the link given below. The lyrics are also given below.

Preklad

Spievaný refrén z Hippolytos mojich Euripides hry. Moderná výkonová verzia v poézii s hudbou. V tejto hre sú zborové ódy zhudobnil upravený od stredovekého svetského repertoáru. here, the melody is from Konrad von Würzburg's Winter. My English translation from the original Middle High German of this work set to the same melody is also available on ChoralWiki. Môj preklad textov z gréčtiny je nutne pomerne voľný, ale je dosť blízko, aby byť rozpoznateľné ako preklad. Toto skóre je pre nedoprevádzané cappella ženským hlasom. počet spevákov, divízie dielov, a možno sprievod sú ponechané rozhodne účinkujúcich pri výrobe. V tomto zvukového súboru, synth žena la-la hlas slúži na simuláciu vokálne. Celá hra je k dispozícii na odkaze nižšie uvedené. Texty sú uvedené aj nižšie.